El diario de lectura, edición y traducción del clásico de Tolstói —la historia de la relación épica entre la vida de un editor y una gran obra de la literatura universal.
Prólogo de Ida Vitale.
Los cuatro personajes principales que aparecen en esta historia han tenido una larguísima y extraordinaria trayectoria: Mario Muchnik (1931-2022), Lydia Kúper (1914-2011), Lev Tolstói (1828-1910) e Ida Vitale (1923). Este libro es un homenaje a la literatura como trabajo colectivo y una invitación a redescubrir a un editor radical, fascinante e inenarrable.
«La edición de Guerra y paz que hemos publicado es fruto de cuatro años y medio de trabajo, pero también de toda una vida marcada por la que, según muchos, es la mejor novela jamás escrita. He decidido narrar los hechos para beneficio de generaciones futuras de jóvenes editores.» —Mario Muchnik
«Guerra y paz tal vez fue la obra que más veces releí. Sin duda a Tolstói le debí el fascinador descubrimiento de una historia con nombres y costumbres distintas y adultas —la misma fascinación, quizá, que llevó a Muchnik a editarla de nuevo.» —Ida Vitale, en el prólogo.