Sylvia Plath, una de las voces más influyentes y conmovedoras de la poesía del siglo XX, fue una figura rebelde que expresó con valentía la rabia y la frustración hacia los roles impuestos a la mujer por la sociedad de su tiempo. A través de la confesión de su vida privada y su interioridad, logró poner en primer plano temas silenciados de una manera abierta y descarnada.
La excelente traducción de la poeta Cecilia Pavón acerca la obra de Plath al español rioplatense con una naturalidad que permite que el dolor y la vulnerabilidad de la autora conserven su emocionalidad disruptiva.
Esta antología bilingüe nos invita a (re)descubrir la obra de una poeta capaz de expandir lo que puede ser dicho y sentido desde una perspectiva actual y local. Ordenados según su fecha de composición, esta selección de sus poemas más representativos nos permite apreciar el desarrollo y la búsqueda de una voz propia de una pionera de la poesía situada.