$15.000

18 cuotas de $1.970
Ver medios de pago
Entregas para el CP: Cambiar CP
Medios de envío
Nuestro local
  • LibreríaManuel Ugarte 2439 ~ Lunes a sábados de 10 a 20 h
    Gratis
Descripción

El primer poema que leí de Stuart Ross fue “Feliz”. Pensé: una persona que puede decir tanto sobre el asunto en tan pocas palabras es alguien a quien querría conocer. Más adelante, de hecho, nos conocimos, fue a través de una amiga en común, y lo que siguió fue un intercambio de libros y cuentos y poemas. Algunos de ellos eran de Stuart. Los leí, y pensé: ojalá mis amigos que no leen en inglés pudieran también leerlos. Entonces elegí los que más me gustaban y los Socios Fundadores acordaron en que sería un buen libro. Viéndolos todos juntos, entiendo qué es lo que me encanta de la poesía de Stuart: los atisbos de la torpeza, la tensión, la comicidad y la tristeza con que nos relacionamos los unos con los otros. 

Sarah Moses

 

Mi amistad con Sarah es similar a la de ella con Stuart; se cimentó sobre libros, traducciones y lecturas cruzadas. Estos poemas, que me fue pasando sueltos y de a poco, fueron parte de ese intercambio. Cuando me propuso traducirlos con ella, nos abocamos a la tarea con la misma lentitud: uno por vez, uno por mes, deteniéndonos en ciertas palabras como entomólogos, demorándonos en debates poco pragmáticos. Supongo que fueron los propios textos los que impusieron su tiempo: un tiempo como de mirar por la ventana e imaginar la nieve, tiempo de fruncir un poco el ceño e intentar nombrar una sensación difusa mientras se enfría el té. 

Tomás Downey